| 1 | Ganyu (Xiri Zhanghua yan). 感遇(昔日章華宴). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 208. |
| 2 | Ganyu (Qingling you tiandi). 感遇(蜻蛉遊天地). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, pp. 209-210. |
| 3 | Ganyu (Yueyang wei Wei jiang). 感遇(樂羊為魏將). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 211. |
| 4 | Ganyu (Huangzai Mu’tianzi). 感遇(荒哉穆天子). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 212. |
| 5 | Ganyu (Lin qi qi shidao). 感遇(臨岐泣世道). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 214. |
| 6 | Ganyu (Weiyi shi yi jiu). 感遇(逶迤勢已久). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 215. |
| 7 | Ganyu (Wu ai Gui’guzi). 感遇(吾愛鬼谷子). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 216. |
| 8 | Ganyu (Lanruo sheng chunxia). 感遇(蘭若生春夏). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 218. |
| 9 | Ganyu (Feicui chao Nanhai). 感遇(翡翠巢南海). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 219. |
| 10 | Ganyu (Cangcang Dingling sai). 感遇(蒼蒼丁零塞). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 220. |
| 11 | Ganyu (Shuofeng chui haishu). 感遇(朔風吹海樹). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, pp. 220-221. |
| 12 | Ganyu (Ben wei gui gongzi). 感遇(本為貴公子). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 221. |
| 13 | Ganyu (Zhao ru Yunzhong Jun). 感遇(朝入雲中郡). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 222. |
| 14 | Ganyu (Dinghai suiyun mu). 感遇(丁亥嵗云暮). Stirred by My Experiences. Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, pp. 241-242. |
| 15 | Huiri yan Gao shi linting (Xunchun you shanglu). 晦日宴高氏林亭(尋春遊上路). (no title). Poem by Chen Zi‘ang 陳子昂. Translation by Stephen Owen, in The Poetry of the Early T'ang, p. 278. |