Sort by poet | Sort by poem title | Sort by translator

Dynasty: Sui-Tang

6736 translations of 3266 poems found.

1Chun ti Huayang guan. 春題華陽觀. Храм в Хуа-яне (Весенние строки) / Temple in Hua-yang (Spring Lines). Poem by Bai Juyi 白居易. Translation by Васильев Б. А. / Vasiliev B. A., in Восток (сборник первый). Литература Китая и Японии / The Orient (Collection One). Literature of China and Japan, p. 134.
2.1Chun wang. 春望. The View in Spring. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Stephen Owen, in An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911, p. 420.
2.2Chun wang. 春望. Spring Prospect. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Burton Watson, in The Columbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century, p. 225.
2.3Chun wang. 春望. Spring View. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Gary Snyder, in The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature, p. 208.
2.4Chun wang. 春望. Gazing in Springtime. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping, in The Anchor Book of Chinese Poetry, p. 133.
2.5Chun wang. 春望. Advent of Spring. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Robert Payne et al., in The White Pony: An Anthology of Chinese Poetry from the Earliest Times to the Present Day, Newly Translated, p. 231.
2.6Chun wang. 春望. Spring Scene. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by David Hawkes, in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, pp. 772-774.
2.7Chun wang. 春望. Printemps Captif. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by François Cheng, in L‘écriture Poétique Chinoise: Suivi d‘une Anthologie des Poèmes des T‘ang, pp. 182-183.
2.8Chun wang. 春望. Spring Scene. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Wai-lim Yip, in Chinese Poetry: An Anthology of Major Modes and Genres, p. 260.
2.9Chun wang. 春望. Spring Landscape. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by David Hinton, in Classical Chinese Poetry: An Anthology, p. 198.
2.10Chun wang. 春望. A Spring Vista. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Michael A. Fuller, in An Introduction to Chinese Poetry: From the Canon of Poetry to the Lyrics of the Song Dynasty, p. 234.
2.11Chun wang. 春望. Spring View. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Gary Snyder, in An Introduction to Chinese Poetry: From the Canon of Poetry to the Lyrics of the Song Dynasty, p. 234.
2.12Chun wang. 春望. The View in Spring. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Stephen Owen, in An Introduction to Chinese Poetry: From the Canon of Poetry to the Lyrics of the Song Dynasty, p. 235.
2.13Chun wang. 春望. Looking out on the spring. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Peter Harris, in Three Hundred Tang Poems, p. 68.
2.14Chun wang. 春望. Spring Scene. Poem by Du Fu 杜甫. Translation by Yunte Huang, in Shi: A Radical Reading of Chinese Poetry, pp. 21-25.
Next >><< Previous