Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911

Stephen Owen, Norton, New York, 1996.
625 translations of 587 poems found.

1Meng cheng ao. 孟城坳. The Hollow by Meng’s Walls. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 392. Dynasty: Sui-Tang.
2Xiang he ge ci, ci Yu shan shen nü ge, song shen. 相和歌辭·祠漁山神女歌·送神. Songs for the Goddess’ Shrine on Fish Mountain. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 199. Dynasty: Sui-Tang.
3Chou yu bu su yuanwai guo lantian bie ye bu jian liu zhi zuo. 酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作. Answering the Poem Left by Mr. Su, Nominally of the Bureau of Forestry, When He Stopped by My Villa at Lan-tian. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. pp. 371-372. Dynasty: Sui-Tang.
4Da Pei Di Wangkou yu yu yi zhongnan shan zhi zuo. 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作. Answering Pei Di. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 374. Dynasty: Sui-Tang.
5Song Yüan er shi an xi. 送元二使安西. Sending Mr.Yuan on His Way on a Mission to An-xi. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 375. Dynasty: Sui-Tang.
6Guo Xiangji si. 過香積寺. Stopping By the Temple of Incense Massed. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 384. Dynasty: Sui-Tang.
7Duhe dao Qinghe zuo. 渡河到清河作. Written Crossing the Yellow River to Qing-he. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 386. Dynasty: Sui-Tang.
8Guan lie. 觀獵. Watching a Hunt. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 386. Dynasty: Sui-Tang.
9Liangzhou jiao wai you wang(shi wei jiedu panguan, zai liangzhou zuo). 涼州郊外游望(時為節度判官,在涼州作). Sight-Seeing in the Moors Outside of Liang-zhou. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 387. Dynasty: Sui-Tang.
10Weichuan tianjia. 渭川田家. Farming Homes by Wei River. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 387. Dynasty: Sui-Tang.
11Xin qing ye wang. 新晴野望. Gazing into the Wilds Under Newly Cleared Skies. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 389. Dynasty: Sui-Tang.
12Zeng Pei shi Di. 贈裴十迪. To Pei Di. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 389. Dynasty: Sui-Tang.
13Wangchuan xian ju zeng Pei xiucai di. 輞川閒居贈裴秀才迪. When Living Quietly at Wang-chuan I Gave This to Pei Di. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 390. Dynasty: Sui-Tang.
14Zhongnan bieye. 終南別業. Villa on Zhong-nan Mountain. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. p. 390. Dynasty: Sui-Tang.
15Chou Zhang shaofu. 酬張少府. Answering Magistrate Zhang. By Wang Wei 王維. Translation by Stephen Owen. pp. 390-391. Dynasty: Sui-Tang.
Next >><< Previous