Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: The Anchor Book of Chinese Poetry

Tony Barnstone and Chou Ping, Anchor Books, New York, 2005.
570 translations of 557 poems found.

1Qing ping yue•cun ju. 清平樂•村居. Village Life, to the Tune of “Clear Peaceful Happiness”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 276. Dynasty: Southern Song.
2Shi si hang shi er shi qi shou (qi er shi si). 十四行詩二十七首(其二十四). Sonnet 24. By Feng Zhi 馮至. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 380. Dynasty: Twentieth Century.
3Shi si hang shi er shi qi shou (qi er shi yi). 十四行詩二十七首(其二十一). Sonnet 21. By Ali Xiying 阿里西瑛. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 379-380. Dynasty: Yuan.
4Shi si hang shi er shi qi shou (qi er). 十四行詩二十七首(其二). Sonnet 2. By Feng Zhi 馮至. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 378. Dynasty: Twentieth Century.
5Shi si hang shi er shi qi shou (qi liu). 十四行詩二十七首(其六). Sonnet 6. By Feng Zhi 馮至. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 378-379. Dynasty: Twentieth Century.
6Shi si hang shi er shi qi shou (qi shi liu). 十四行詩二十七首(其十六). Sonnet 16. By Feng Zhi 馮至. Translation by Stephen Owen. p. 379. Dynasty: Twentieth Century.
7.1?. ?. A Nun in Her Orchid Chamber Solitude Feels Lust Like a Monster. By Feng Menglong 馮夢龍. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 319-320. Dynasty: Ming.
7.2?. ?. We’re Only Happy About Tonight. By Feng Menglong 馮夢龍. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 320. Dynasty: Ming.
7.3?. ?. Our Words. By Ha Jin 哈金. Translation by Mabel Lee. pp. 420-421. Dynasty: Twentieth Century.
7.4?. ?. Emotions on Being Apart. By Su Xiaoxiao 蘇小小. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 85. Dynasty: Jin, Six Dynasties and Northern Dynasties.
7.5?. ?. An Ancient Children’s Tale (From the Poem Cycle “Bell on the Frozen Lake”). By Yang Lian 楊煉. Translation by Tony Barnstone and Newton Liu. pp. 416-417. Dynasty: Twentieth Century.
7.6?. ?. To a Nine-Year-Old Girl Killed in the Massacre. By Yang Lian 楊煉. Translation by Mabel Lee. p. 419. Dynasty: Twentieth Century.
7.7?. ?. An Elegy for Poetry. By Yang Lian 楊煉. Translation by Tony Barnstone and Newton Liu. pp. 417-419. Dynasty: Twentieth Century.
8A-Na qu. 阿娜曲. The Song of A-na. By Zhu Shuzhen 朱淑真, 1135 – 1180. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 262. Dynasty: Southern Song.
9An Xiang. 暗香. Hidden Fragrance. By Jiang Kui 姜夔. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 277-278. Dynasty: Southern Song.
Next >>