| 1 | Tiao xiao ling. 調笑令. To the Tune of “Song of Flirtation”. By Wu Zao 吳藻, 1799-1863. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 342. Dynasty: Qing. |
| 2 | Yu mei ren (Xiao chuang shui qi lian chu juan). 虞美人(曉窗睡起簾初卷). To the Tune of “Beautiful Lady Yu”. By Wu Zao 吳藻, 1799-1863. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 342. Dynasty: Qing. |
| 3 | Qiu ji congxiong Jia Dao. 秋寄從兄賈島. To Cousin Jia Dao in Autumn. By Wuke 無可. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 187. Dynasty: Sui-Tang. |
| 4 | Chunyuan. 春怨. Spring Complaints. By Xie Zhaozhe 謝肇淛. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 315. Dynasty: Ming. |
| 5 | Qing ping yue•cun ju. 清平樂•村居. Village Life, to the Tune of “Clear Peaceful Happiness”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 276. Dynasty: Southern Song. |
| 6 | Chou Nu‘er, Shu bo shan dao zhong bi. 醜奴兒 書博山道中壁. Written on a Wall in the Boshan Temple, to the Tune of “Ugly Servant”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 275. Dynasty: Southern Song. |
| 7 | Qing yu an · yuan xi. 青玉案·元夕. The Night of the Lantern Festival, to the Tune of “Green Jade Table”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 275-276. Dynasty: Southern Song. |
| 8 | Zai Wuchang zuo. 在武昌作. Written at Wuchang. By Xu Zhenqing 徐禎卿. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 311. Dynasty: Ming. |
| 9 | Huo gai. 活該. You Deserve It. By Xu Zhimo 徐志摩. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 362. Dynasty: Twentieth Century. |
| 10 | Zai bie Kang Qiao. 再別康橋. Farewell Again to Cambridge. By Xu Zhimo 徐志摩. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 362-363. Dynasty: Twentieth Century. |
| 11 | Chan. 蟬. Hearing Cicadas. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 164. Dynasty: Tang. |
| 12 | Chun wang ci si shou. 春望詞四首. Spring Gazing (Four Poems). By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 163. Dynasty: Tang. |
| 13 | Ji jiu shi yu Yuan Weizhi. 寄舊詩與元微之. Sending Old Poems to Yuan Zhen. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 162. Dynasty: Tang. |
| 14 | Liu xu yong. 柳絮詠. Willow Catkins. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 163. Dynasty: Tang. |
| 15 | Qiu quan. 秋泉. A Spring in Autumn. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 162. Dynasty: Tang. |