Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: The Anchor Book of Chinese Poetry

Tony Barnstone and Chou Ping, Anchor Books, New York, 2005.
570 translations of 557 poems found.

1Tiao xiao ling. 調笑令. To the Tune of “Song of Flirtation”. By Wu Zao 吳藻, 1799-1863. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 342. Dynasty: Qing.
2Yu mei ren (Xiao chuang shui qi lian chu juan). 虞美人(曉窗睡起簾初卷). To the Tune of “Beautiful Lady Yu”. By Wu Zao 吳藻, 1799-1863. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 342. Dynasty: Qing.
3Qiu ji congxiong Jia Dao. 秋寄從兄賈島. To Cousin Jia Dao in Autumn. By Wuke 無可. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 187. Dynasty: Sui-Tang.
4Chunyuan. 春怨. Spring Complaints. By Xie Zhaozhe 謝肇淛. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 315. Dynasty: Ming.
5Qing ping yue•cun ju. 清平樂•村居. Village Life, to the Tune of “Clear Peaceful Happiness”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 276. Dynasty: Southern Song.
6Chou Nu‘er, Shu bo shan dao zhong bi. 醜奴兒 書博山道中壁. Written on a Wall in the Boshan Temple, to the Tune of “Ugly Servant”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 275. Dynasty: Southern Song.
7Qing yu an · yuan xi. 青玉案·元夕. The Night of the Lantern Festival, to the Tune of “Green Jade Table”. By Xin Qiji 辛棄疾. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 275-276. Dynasty: Southern Song.
8Zai Wuchang zuo. 在武昌作. Written at Wuchang. By Xu Zhenqing 徐禎卿. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 311. Dynasty: Ming.
9Huo gai. 活該. You Deserve It. By Xu Zhimo 徐志摩. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 362. Dynasty: Twentieth Century.
10Zai bie Kang Qiao. 再別康橋. Farewell Again to Cambridge. By Xu Zhimo 徐志摩. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. pp. 362-363. Dynasty: Twentieth Century.
11Chan. 蟬. Hearing Cicadas. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 164. Dynasty: Tang.
12Chun wang ci si shou. 春望詞四首. Spring Gazing (Four Poems). By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 163. Dynasty: Tang.
13Ji jiu shi yu Yuan Weizhi. 寄舊詩與元微之. Sending Old Poems to Yuan Zhen. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 162. Dynasty: Tang.
14Liu xu yong. 柳絮詠. Willow Catkins. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 163. Dynasty: Tang.
15Qiu quan. 秋泉. A Spring in Autumn. By Xue Tao 薛濤, 768-ca.832. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 162. Dynasty: Tang.
Next >><< Previous