Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: The Anchor Book of Chinese Poetry

Tony Barnstone and Chou Ping, Anchor Books, New York, 2005.
570 translations of 557 poems found.

1Shan ju za shi (Shou zhu teng xie gua). 山居雜詩(瘦竹藤斜掛). Living in the Mountains. By Yuan Haowen 元好問. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 281. Dynasty: Liao-Jin.
2Hengtang du. 橫塘渡. At Hengtang Ferry. By Yuan Hongdao 袁宏道. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 316. Dynasty: Ming.
3Er yue shi er ri. 二月十二日. On the Twelfth Day of the Second Month. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 336. Dynasty: Qing.
4Hu shang za shi (Fan gong ci li ou hua ju). 湖上雜詩(範公祠裏藕花居). from Twenty-two Miscellaneous Poems on the Lake 2. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 337. Dynasty: Qing.
5Hu shang za shi (Yue ming ru shui jin sha di). 湖上雜詩(月明如水浸沙堤). from Twenty-two Miscellaneous Poems on the Lake 1. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 337. Dynasty: Qing.
6Ji shi (Pen mei san zhu kai man fang). 即事(盆梅三株開滿房). An Improvisation. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 336. Dynasty: Qing.
7Ji Yu Men. 寄魚門. A Poem Sent to Fish Gate. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 337. Dynasty: Qing.
8Jing zuo. 靜坐. Sitting Still. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 337. Dynasty: Qing.
9Ke zhi (Kan shan zhong ri ta yun li). 客至(看山終日踏雲立). Meeting a Visitor. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 336. Dynasty: Qing.
10Ou zuo jueju yi shou. 偶作絕句一首. from Improvisations 1. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 335. Dynasty: Qing.
11Suo jian. 所見. A Scene. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 336. Dynasty: Qing.
12Ti hua (Cun luo wan qing tian). 題畫(村落晚晴天). Inscription for a Painting. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 337. Dynasty: Qing.
13Ye si. 野寺. Temple in the Wild. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 338. Dynasty: Qing.
14Zai shu zi chao. 栽樹自嘲. Mocking Myself for Planting Trees. By Yuan Mei 袁枚. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 338. Dynasty: Qing.
15Li si wu shou (qi er). 離思五首(其二). Missing Her after Separation 2. By Yuan Zhen 元稹. Translation by Tony Barnstone and Chou Ping. p. 190. Dynasty: Sui-Tang.
Next >><< Previous