Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: Fir-Flower Tablets: Poems (松花箋)

Florence Ayscough and Amy Lowell, Houghton, Boston, 1921.
125 translations of 124 poems found.

1Yuan ge xing (Chang‘an jian nei ren chujia, you ren ling yu dai wei zhi). 怨歌行(長安見內人出嫁,友人令余代為之). A Song of Resentment. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. pp. 64-65. Dynasty: Sui-Tang.
2Yuan qing. 怨情. Passionate Grief. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 91. Dynasty: Sui-Tang.
3Yue nü ci (Wu er duo bai xi). 越女詞 (吳兒多白皙). The Young Girls of Yüeh, II. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 13. Dynasty: Sui-Tang.
4Yue nü ci (Ye xi cai lian nü). 越女詞 (耶溪採蓮女). The Young Girls of Yüeh, I. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 13. Dynasty: Sui-Tang.
5Yuexia duzhuo (Huajian yihu jiu). 月下獨酌 (花閒一壺酒). Drinking Alone in the Moonlight, I. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 39. Dynasty: Sui-Tang.
6Yuexia duzhuo (Tian ruo bu'ai jiu). 月下獨酌 (天若不愛酒). Drinking Alone in the Moonlight, II. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 40. Dynasty: Sui-Tang.
7Zeng Cui Qiupu san shou (1,2). 贈崔秋浦三首 (一、二). Two Poems Written as Parting Gifts to Ts‘ui (the Official) of Ch‘iu Pu. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 34. Dynasty: Sui-Tang.
8Zeng Qiupu Liu shaofu. 贈秋浦柳少府. Sent as a Parting Gift to the Second Official of Ch‘iu Pu. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 35. Dynasty: Sui-Tang.
9Zeng Wang Lun. 贈汪倫. A Parting Gift to Wang Lun. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 99. Dynasty: Sui-Tang.
10Zhan cheng nan (Qunian zhan, Sanggan yuan). 戰城南(去年戰,桑乾源). Fighting to the South of the City. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 24-25. Dynasty: Sui-Tang.
11.1Zhan cheng nan (Zhan di he hun hun). 戰城南(戰地何昏昏). The Battle to the South of the City. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 5. Dynasty: Sui-Tang.
11.2Zhan cheng nan (Zhan di he hun hun). 戰城南(戰地何昏昏). The Taking-up of Arms. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 84. Dynasty: Sui-Tang.
12Zhe yang liu. 折楊柳. Picking Willow. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 65. Dynasty: Sui-Tang.
13Zi liu ma. 紫騮馬. The Sorrel Horse. By Li Bai 李白. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 48. Dynasty: Sui-Tang.
14Xiang jian huan (Wu yan du shang xi lou). 相見歡(無言獨上西樓). Together We Know Happiness. By Li Yu 李煜. Translation by Amy Lowell and Florence Ayscough. p. 131. Dynasty: Five Dynasties.
Next >><< Previous