1 | Chun si. 春思. In Spring. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 112. Dynasty: Sui-Tang. |
2 | Deng Jinling fenghuang tai. 登金陵鳳凰台. On Climbing in Nan-king to the Terrace of Phoenixes. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 110-111. Dynasty: Sui-Tang. |
3 | Du Jingmen song bie. 渡荊門送別. Bidding a Friend Farewell at Ching-men Ferry. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 109. Dynasty: Sui-Tang. |
4 | Guan shan yue. 關山月. The Moon at the Fortified Pass. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 112. Dynasty: Sui-Tang. |
5 | Jiang jinjiu. 將進酒. Bringing in the Wine. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 120-121. Dynasty: Sui-Tang. |
6 | Jinling jiusi liu bie. 金陵酒肆留別. Parting at a Wine-Shop in Nan-king. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 116. Dynasty: Sui-Tang. |
7 | Lushan yao ji Lu Shiyu Xuzhou. 廬山謠寄盧侍禦虛舟. A Song of Lu Mountain, To Censor Lu Hsu-chou. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 114-115. Dynasty: Sui-Tang. |
8 | Meng you tianmu yin liu bie. 夢遊天姥吟留別. Tien-mu Mountain Ascended in a Dream. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 115-116. Dynasty: Sui-Tang. |
9 | Qing ping diao (ming hua qing guo liang xiang huan). 清平調(名花傾國兩相歡). A Song of Pure Happiness. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 108. Dynasty: Sui-Tang. |
10 | Qing ping diao (yi zhi hong yan lu ning xiang ). 清平調(一枝紅豔露凝香). A Song of Pure Happiness. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 108. Dynasty: Sui-Tang. |
11 | Qing ping diao (Yun xiang yishang hua xiang rong). 清平調詞(雲想衣裳花想容). A Song of Pure Happiness (Written to Music for Lady Yang) I. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 108. Dynasty: Sui-Tang. |
12 | Shu dao nan. 蜀道難. Hard Roads in Shu. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 117-118. Dynasty: Sui-Tang. |
13 | Song Meng Haoran zhi Guangling. 送孟浩然之廣陵. A Farewell to Meng Hao-jan on His Way to Yang-chou. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. pp. 107-108. Dynasty: Sui-Tang. |
14 | Song you ren. 送友人. A Farewell to a Friend. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 109. Dynasty: Sui-Tang. |
15 | Ting Shu seng Jun tan qin. 聽蜀僧浚彈琴. On Hearing Chun the Buddhist Monk from Shu Play His Lute. By Li Bai 李白. Translation by Witter Bynner. p. 110. Dynasty: Sui-Tang. |