Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Source: The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Weinberger, Eliot, ed. , New Directions, New York, 2003.
263 translations of 225 poems found.

2Kao pan. 考槃. Untitled (Made his hut in the vale, a tall man stretched out...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 12. Dynasty: Pre-Qin.
3Lü yi. 綠衣. Untitled (Green robe, green robe, lined with yellow...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 16. Dynasty: Pre-Qin.
4Si gan. 斯干. Untitled (By curved bank in South Mount’s innerest wood...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. pp. 13-14. Dynasty: Pre-Qin.
5Tian bao. 天保. Untitled (Heaven conserve thy course in quietness...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 9. Dynasty: Pre-Qin.
6Tiao zhi hua. 苕之華. Untitled (Lily bud floating, yellow as sorrow...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 7. Dynasty: Pre-Qin.
7Tuo xi. 蘀兮. Untitled (Withered, withered, by the wind’s omen...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 8. Dynasty: Pre-Qin.
8Wan qiu. 宛丘. Untitled (Fluid as water that all tones reflects...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 11. Dynasty: Pre-Qin.
9Xiao xing. 小星. Untitled (Three stars, five stars rise over the hill...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 6. Dynasty: Pre-Qin.
10Ye you si jun. 野有死麇. Untitled (Lies a dead deer on younder plain...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 7. Dynasty: Pre-Qin.
11Zhi jing. 執競. Untitled (Great hand King Wu...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 15. Dynasty: Pre-Qin.
12Zhongsi. 螽斯. Untitled (Locusts a-wing, multiply...). By Book of Songs Shijing 詩經. Translation by Ezra Pound. p. 6. Dynasty: Pre-Qin.
13Chi ming zhou zuo. 吃茗粥作. Tea. By Chu Guangxi 儲光羲. Translation by Kenneth Rexroth. p. 94. Dynasty: Sui-Tang.
14Yong shan quan. 詠山泉. A Mountain Spring. By Chu Guangxi 儲光羲. Translation by Kenneth Rexroth. p. 94. Dynasty: Sui-Tang.
15Bei zheng. 北征. Traveling Northward. By Du Fu 杜甫. Translation by Kenneth Rexroth. p. 107. Dynasty: Sui-Tang.
16Bing che xing. 兵車行. Song of the war-carts. By Du Fu 杜甫. Translation by David Hinton. pp. 97-98. Dynasty: Sui-Tang.
Next >><< Previous