9 | Huang zhong yue. 黃鐘樂. Melody in C, One Lyric by Wei Chengban 魏承斑. Translated in Among the Flowers, p. 166. Dynasty: Five Dynasties. |
10 | Pu sa man er shou. 菩薩蠻二首. Deva-like Barbarian, Two Lyrics by Wei Chengban 魏承斑. Translated in Among the Flowers, p. 162. Dynasty: Five Dynasties. |
11 | Mu lan hua. 木蘭花. The Magnolia Flower, One Lyric by Wei Chengban 魏承斑. Translated in Among the Flowers, p. 163. Dynasty: Five Dynasties. |
12 | Sheng zha zi er shou. 生查子二首. Mountain Hawthorns, Two Lyrics by Wei Chengban 魏承斑. Translated in Among the Flowers, pp. 165-166. Dynasty: Five Dynasties. |
13 | Yu lou chun er shou. 玉樓春二首. Song of the Jade Tower in Spring, Two Lyrics by Wei Chengban 魏承斑. Translated in Among the Flowers, pp. 163-164. Dynasty: Five Dynasties. |
14 | Jiu quan zi qi shou. 酒泉子七首. Song of the Wine Spring, Seven Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 134-136. Dynasty: Sui-Tang. |
15 | Yu ge zi. 漁歌子. Song of the Fisherman, One Lyric by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, p. 140. Dynasty: Sui-Tang. |
16 | Yu lou chun si shou. 玉樓春四首. Song of the Jade Tower in Spring, Four Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 130-131. Dynasty: Sui-Tang. |
17 | Yang liu zhi (Qiu ye xiang gui si ji liao). 楊柳枝(秋夜香閨思寂寥). Willow Branches, One Lyric by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, p. 136. Dynasty: Sui-Tang. |
18 | Lin jiang xian san shou. 臨江仙三首. Immortal at the River, Three Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 140-141. Dynasty: Sui-Tang. |
19 | Gan zhou zi wu shou. 甘州子五首. Song of Kan-chou, Five Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 129-130. Dynasty: Sui-Tang. |
20 | Ying tian chang. 應天長. Echoing Heaven's Everlastingness, One Lyric by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, p. 137. Dynasty: Sui-Tang. |
21 | Zui gongzi er shou. 醉公子二首. The Drunken Gentleman, Two Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 141-142. Dynasty: Sui-Tang. |
22 | He chuan san shou. 河傳三首. River Messages, Three Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 128-129. Dynasty: Sui-Tang. |
23 | Huan xi sha ba shou. 浣溪沙八首. Sand of Silk-Washing Stream, Eight Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 132-133. Dynasty: Sui-Tang. |