Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty

Translator: Lois Fusek

280 translations of 231 poems found.

1Gan zhou zi wu shou. 甘州子五首. Song of Kan-chou, Five Lyrics by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, pp. 129-130. Dynasty: Sui-Tang.
2Gan'en duo ershou. 感恩多二首. Deep Gratitude, Two Lyrics by Niu Qiao 牛嶠. Translated in Among the Flowers, pp. 83-84. Dynasty: Sui-Tang.
3Ganzhou bian ershou. 甘州遍二首. Roaming in Kan-chou, Two Lyrics by Mao Wenxi 毛文錫. Translated in Among the Flowers, p. 103. Dynasty: Sui-Tang.
4Geng lou zi. 更漏子. Song of the Water Clock at Night, One Lyric by Gu Xiong 顧夐. Translated in Among the Flowers, p. 142. Dynasty: Sui-Tang.
5Geng lou zi (chun ye lan). 更漏子(春夜闌). Song of the Water Clock at Night, One Lyric by Mao Wenxi 毛文錫. Translated in Among the Flowers, pp. 101-102. Dynasty: Sui-Tang.
6Geng lou zi (xiang jian xi). 更漏子(相見稀). Song of the Water Clock at Night (4) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, p. 42. Dynasty: Sui-Tang.
7.1Geng lou zi er shou. 更漏子二首. Song of the Water Clock at Night, Two Lyrics by Sun Guangxian 孫光憲. Translated in Among the Flowers, p. 154. Dynasty: Sui-Tang.
7.2Geng lou zi er shou. 更漏子二首. Song of the Water Clock at Night, Two Lyrics by Mao Xizhen 毛熙震. Translated in Among the Flowers, pp. 176-177. Dynasty: Sui-Tang.
8Geng lou zi sanshou. 更漏子三首. Song of the Water Clock at Night, Three Lyrics by Niu Qiao 牛嶠. Translated in Among the Flowers, pp. 85-86. Dynasty: Sui-Tang.
9Genglou zi (Bei jianglou). 更漏子(背江樓). Song of the Water Clock at Night (5) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, p. 42. Dynasty: Sui-Tang.
10Genglou zi (Jinque chai). 更漏子(金雀釵). Song of the Water Clock at Night (3) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, pp. 41-42. Dynasty: Sui-Tang.
11Genglou zi (Liusi chang). 更漏子(柳絲長). Song of the Water Clock at Night (1) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, p. 41. Dynasty: Sui-Tang.
12Genglou zi (Xingdou xi). 更漏子(星斗稀). Song of the Water Clock at Night (2) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, p. 41. Dynasty: Sui-Tang.
13Genglou zi (Yulu xiang). 更漏子(玉爐香). Song of the Water Clock at Night (6) by Wen Tingyun 溫庭筠. Translated in Among the Flowers, pp. 42-43. Dynasty: Sui-Tang.
14.1Genglou zi (Zhonggu han). 更漏子(鐘鼓寒). Hidden Tears (to the tune “The Water Clock”) by Wei Zhuang 韋莊. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, pp. 1121-1122. Dynasty: Sui-Tang.
Next >><< Previous