Sort by poem title | Sort by translator

Poet: Li Qingzhao 李清照, 1084- ca. 1155

Dynasty: Song .
167 translations of 70 poems found.

1.1Zuihuayin (Bo wu nong yun chou yong zhou). 醉花陰 (薄霧濃雲愁永晝). Tune: “Tipsy in the Flower’s Shade” (Tsui hua-yin). Translation by Eugene Eoyang, in Sunflower Splendor: Three Thousand Years of Chinese Poetry, p. 367.
1.2Zuihuayin (Bo wu nong yun chou yong zhou). 醉花陰 (薄霧濃雲愁永晝). Untitled (Thin mist and thick cloud, a sorrow lingering on all day). Translation by David Hinton, in Classical Chinese Poetry: An Anthology, p. 388.
<< Previous