Sort by poem title | Sort by translator

Poet: Gan Lirou(甘立媃)

Dynasty: Qing .
6 translations of 6 poems found.

1Cui zhuang. 催妝. Hastening the Bride's Toilet. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, pp. 370-371.
2Gui ye. 閨夜. Night in the Boudoir. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, p. 371.
3Ku zi. 哭姊. Weeping for Elder Sister. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, pp. 369-370.
4Ou yin. 偶吟. Recited at Random. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, pp. 373-374.
5Shu huai. 述懷. Expressing My Feelings. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, pp. 372-373.
6Yong yuan yue qi sui zuo. 詠圓月七歲作. On the Full Moon: Written at Age Six. Translation by Grace S. Fong, in How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, p. 369.