Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty
Translator: K. Y. Hsü
3 translations of 3 poems found.1 | Hao shi jin (Feng ding luo hua shen). 好事近(風定落花深). Tune: “The Approach of Bliss” by Li Qingzhao 李清照, 1084- ca. 1155. Translated in Anthology of Chinese Literature: From Early Times to the Fourteenth Century, p. 363. Dynasty: Song. |
2 | Ru meng ling (Chang ji xi ting ri mu). 如夢令(常記溪亭日暮). Tune: “Dream Song” by Li Qingzhao 李清照, 1084- ca. 1155. Translated in Anthology of Chinese Literature: From Early Times to the Fourteenth Century, p. 364. Dynasty: Song. |
3 | Yi jian mei (Hong ou xiang can yu dian qiu). 一剪梅(紅藕香殘玉簟秋). Tune: “One Sprig of Plum” by Li Qingzhao 李清照, 1084- ca. 1155. Translated in Anthology of Chinese Literature: From Early Times to the Fourteenth Century, p. 362. Dynasty: Song. |