Sort by poet | Sort by poem title | Sort by dynasty
Translator: R.F.Burton
6 translations of 6 poems found.1 | Bajiao. 芭蕉. Plantains by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, p. 918. Dynasty: Sui-Tang. |
2 | Jiang lou. 江樓. A Tower by the Yangtze River by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, p. 917. Dynasty: Sui-Tang. |
3 | Jiangnan chun jueju. 江南春絕句. Spring South of the River by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, pp. 916-917. Dynasty: Sui-Tang. |
4 | Lu si. 鷺鷥. Egrets by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, p. 916. Dynasty: Sui-Tang. |
5 | Pen chi. 盆池. Basin Pond by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, pp. 917-918. Dynasty: Sui-Tang. |
6 | Shan xing. 山行. A Mountain Walk by Du Mu 杜牧. Translated in Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations. Vol. I, from Antiquity to the Tang Dynasty, p. 916. Dynasty: Sui-Tang. |